Products
Filters
Featured
Best selling
Alphabetically, A-Z
Alphabetically, Z-A
Price, low to high
Price, high to low
Date, old to new
Date, new to old
Hongkongers' LAND 香港人的領土
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$12.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$12.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
🇮🇹 Made in Italy. 意大利製造.Hong Kong Island acrylic charm size : 40mm x 30mm x 3mm...
Lion Rock Mask 小巴口罩
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$23.99 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$23.99 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
Lion Rock Mask小巴口罩 AUD$27.5 一盒- 30pcs/box (獨立包裝)Q:口罩規格A:Level 2Q:口罩尺寸A:尺寸:17.5cm x 9.3cm
《動物農莊(港豬版)
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$35.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$35.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
English + 廣東話 雙語對照用熟悉嘅語言重讀經典,用經典重讀陌生嘅家園
班動物好開心,以為自己可以過一啲「繁榮穩定」嘅生活,但原來,所謂嘅「美好將來」並冇預到佢哋份,被剝削、被愚弄而甘之如飴——經營奴隸,需要嘅只係虛無嘅盛世藍圖。
嚟自70年前嘅警世預言,距離香港仲有幾遠?
《動物農莊(港豬版)》以香港嘅讀者為本,除咗將George Orwell嘅經典原著翻譯成廣東話外,亦不避香港獨有嘅俗字俗語,務求反映香港人混雜嘅文化同語言。當然仲有香港漫畫家vawongsir嘅盞鬼插畫,令全書更加啜核傳神。
《味緣香港》
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$42.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$42.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
|《味緣香港》出版至今,曾有一段日子斷貨,坊間小店難找。多謝CUP茶杯讓出版權,令字字研究所可把此書重新編輯出版,以應坊間所需。新版《味緣香港》已完成印刷,會在今個月陸續上架。簡介香港沒有所謂的「香港菜」,但香港的菜式海納百川,不拘一格,以極大的包容吸納傳統粵菜、東南亞菜、英國菜、美國菜......日常、矜貴、下欄都可以在香港口味中變成無可取替的美食,總令人無論身處哪裡都會經常念茲在茲,難以忘懷。但說到底,香港的飲食是甚麼呢?可以說出一個以然來嗎?老牌食肆逐一倒閉,有些味道無法複製,但好好紀錄下來或者有一天可以變身重生。呂嘉俊便嘗試以他多年寫飲寫食的經驗,逐一把味道保存。寫的是飲食之內的事,發展出來是飲食以外的種種:歷史、經濟、地理、氣候風土、運輸物流、地方文化⋯⋯此書保留的,除了飲食,還有以上種種,無可再散失的香港味道。推薦語//嘉俊寫食,以佢喺飲飲食食媒體呢一行嘅多年實戰經驗,採訪報道編輯組稿搞串party仲做埋主持,有乜嘢未試過未做過,不過佢喺咁嘅時勢下面依然實打實幹又攻又守,人做我唔做人唔做我做,跳開一日到黑巡新店老舖評菜式講食材論廚師,嘗試從更周邊又更深層咁盡寫呢個城市飲食實況面前同背後反映嘅種種社會現象,有自己嘅獨特觀點同明確態度,引嚟眾多讀者更大嘅迴響反應。//——歐陽應霽(漫畫家)//呂嘉俊曾經是《飲食男女》的資深記者及執行編輯,是對本地飲食文化最熟悉的人,這實實在在的識見,厚積薄發,讀來沒有味精,清而透徹,令人安心信任。//——賈勝楓(《流水落花》導演)//仔細咀嚼呂嘉俊的文字,往往發現他寫的不是山珍海錯,而是尋常之味。從鹹魚、雲吞麵、柱候牛楠、沙嗲牛肉麵、牛油皮蛋撻,到蛇羹、打冷墨魚、炸子雞等,這些讓人油然生饞的色香味,除了日常的街頭小吃,也有經典的餐廳小菜、身土不二的本地農產,甚或是人人都有的家常滋味。//——林曉敏(《香港遺美》作者)新書資料書名:《味緣香港》作者:呂嘉俊 @lui_ka_chun出版:字字研究所有限公司定價:$150ISBN:978-988-75005-8-2出版日期:2024年7月規格:148mm W x 210mm H,4C,248頁
《夜間遊牧01:虛構夜誌》Oscar 李文曦
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$30.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$30.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
來跟著夜間遊牧人遊走奇幻世界,翻閱四十多名虛構人物的夜誌。投票能力者、顏文字管理員、魔法少女系大叔、天氣先生的兒子、香口膠先生、小說內的小說作家⋯⋯一個又一個怪名字,三尖八角四分五裂,混帳又糊塗。
一起偷偷閱讀他們的故事,你會發現明明故事都是假的,卻都發生在現實中。
繼續上路拼命上路,生活就如故事,噩夢美夢永不停步。於深夜告別之前,願你會陪我迷上荒謬,再默默沉思,於眉頭額角間辨認良善,終於能悠悠面對波折,為自己以及身邊的每位故事主角喘氣、掙扎、呼吸、種下根據,最後找到希望。
#亮光文化
#夜間遊牧01虛構夜誌 #Oscar李文曦 #OscarLee
#延續創作
作者簡介:
Oscar 李文曦,藝名奧仕卡、Oscar,香港商業電台叱咤903節目主持及填詞人。現時於叱咤903主持《失眠藥(粵语:失眠藥)》。
【兒童繪本】什麼是人生? 作者: 艾爾德貝Aldebert
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$25.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$25.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
什麼是人生? 法國音樂藝術家艾爾德貝(Aldebert)以優美的歌詞,呈現一位小女孩向父親懇切地發問各種關於人生的問題:什麼是音樂?什麼是感動?什麼是讚美?那回憶呢…… 父親以具詩意的語言睿智且透澈地回應:音樂是飄著香氣的聲音、感動是靈魂閃閃發光、讚美是一種看不見的親吻、回憶是可以吃的往事…… 配上畫家默德.侯桀(Maud Roegiers)斑斕而具創意的畫作,使孩子更容易掌握抽象的哲學概念,享受在想像的空間裡隨意遊走。 台灣著名法語翻譯家尉遲秀,以優美的文筆把這本既有深度也滿有童趣的法語繪本,譯成緊貼原著而又能觸摸華語讀者心靈的中文版本,絕對是值得珍藏,並一再細讀的繪本佳作。本書特色 ★以最詩意的方式,回應兒童對生命的啟蒙式提問。 ★培養孩子欣賞生命美好之處,肯定生命的價值,建立兒童擁抱人生的熱情。 ★不同年齡的讀者也能在本書中找到屬於他們各自的解讀與想像,能放在書架上一再翻閱細味,不會過時。 ★本書能配以法語原著歌曲一起欣賞,帶領孩子認識法語,及感受不同語言音樂之美:www.youtube.com/watch?v=D1H7uyWL4bU ★本書獲著名電影導演、繪本作家及評論推薦,是陪伴孩子成長的佳作。 ★本書獲比利時台北辦事處處長馬徹 Matthieu Branders撰寫推薦序。各界推薦人 本書獲比利時台北辦事處處長、著名導演、詩人及文字工作者等聯合推薦。 ★專序推薦:馬徹Matthieu Branders(比利時台北辦事處處長) ★聯合推薦:吳文君(文字創作者)、許鞍華(電影導演)、黃綺琳(電影導演)、廖偉棠(詩人)、賴嘉綾(作家、繪本評論人) 什麼是人生?在詩歌中找到的答案,可以用來抵禦現實的殘酷。就讓這詩意繪本,守護孩子們滿有童真的心靈,堅強地成長並活出真我。——許鞍華(電影導演) 我也問過「可是爸爸,什麼是人生?」這個單純又深奧的問題。願這些優美的文字,可以播下善意的種子,萌芽在我的和你的故事裡。——黃綺琳(電影導演) ※以上依姓氏筆劃排序※
作者介紹
作者簡介艾爾德貝(Aldebert) 全名紀雍・艾爾德貝(Guillaume Aldebert),1973年7月7日生於巴黎,幼年隨父母移居至貝桑松(Besançon),在那裡完成學業。他自1990年代開始創作歌曲,歌詞喚起我們對童年的回憶,還有不總是理想的學校生活,他也喜歡歌頌懶散這種美德,他承認自己有「彼得潘症候群」。他是一位敏銳的觀察家,擅長以幽默、諷刺和童真的語氣描述我們的日常和社會。繪者簡介默德.侯桀(Maud Roegiers) 在默德的筆記本裡,圖畫總是比文字多。這位來自比利時安登市(Andenne)的插畫家曾涉足特效造型和化妝的領域,最後還是專注於平面設計和插圖。她是三隻小雞的母親,擅長各種形式的兒童繪畫,畫過十幾冊兒童繪本。她也是家具品牌Elysta的共同創辦人和設計師。她使用水彩、鉛筆、拼貼、壓克力顏料或數位媒材進行創作。譯者簡介尉遲秀(Xiu Waits) 1968年生於臺北,曾任記者、出版社主編、政府駐外人員,現專事翻譯,兼任輔大法文系助理教授。長期關注性別平權運動,於2017年與一群媽媽、爸爸共同創辦「多元教育家長協會」,推動性平、法治、環境、勞動等多元領域的人權教育。翻譯的繪本有《我是卡蜜兒》、《平行森林》、《學校有一隻大狐狸》、《花布少年》、《我和我的小傷疤》等八十餘冊。
【兒童繪本】好久不見,你好嗎? 作者: 廸嘉
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$35.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$35.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
孩子呱呱落地後,知道前面等待著他們的,是怎樣的一條人生路嗎? 人一生會經歷不同的成長階段,本書帶領他們思考生命值得追尋的價值和意義。 書中色彩亮麗的畫作處處隱藏著彩虹,象徵著人們內心期盼、經歷、回憶的美好與夢想。有時候彩虹遠在天邊,疑幻似真;有時候彩虹近在眼前,可觸可碰。在失落的時候,我們以為永遠再無法見到彩虹,但只要轉念思考,奮勇邁步不放棄,抬頭仰望,或許彩虹就掛在雨後天邊。 來自香港的作者及畫家廸嘉,在畫面上滲入了滿滿的八十、九十年代香港風景、建築、文化和歷史地標,包括已消失了的荔園、啟德機場、利舞臺、珍寶海鮮舫,也包括了仍存在並滿載香港人記憶的帆船、尖沙咀海濱長廊、海洋公園、雪糕車、香港動植物公園和電車等。 對香港讀者而言,是承傳文化記憶予下一代的珍藏繪本;對未認識香港的讀者而言,畫作本身已美觀絕倫,加上本書蘊藏的深意,也會欣賞到本書的趣味。 人生如白駒過隙。盡力無悔,是從孩子開始學習的存在真諦;也是成年人當銘記於心的格言。故無論對大人或小朋友,本書皆值得再三翻閱和細味。本書特色 ★作者及畫家廸嘉乃國際知名畫家及藝術家,本書是他創作的首部繪本,絕對值得珍藏。 ★帶領孩子認識人生成長的不同階段,開啟思索生命價值與意義的大門。 ★鼓勵孩子守護與追尋恍如彩虹的美好價值與夢想,活出生命中的彩虹。 ★任何年齡的讀者,皆能在本書中讀到各自不同的趣味與深意。 ★滿載香港八十、九十年代的風景建築,訴說當中無盡的歷史文化情懷。 ★如果你惦記那些年的香港,你可以在書中看見閃閃發亮的記憶。 ★全彩精裝印刷,美觀且能恆久保存。各界推薦 本書獲名人聯合推薦。 ★專序推薦:森美(電台DJ、演員) ★掛名推薦:潘源良(填詞人、電影編劇及導演) 作者介紹 作、繪者簡介廸嘉(Tik Ka) 土生土長的香港藝術家,熱愛香港文化,從小喜歡繪畫,小時候到過虎豹別墅的萬金油花園從此對東西融合文化著迷,可惜後來拆卸了;長大後以繪畫為基礎,創作赤子、Tik Ka from East等系列融合東方風格與歐美流行文化的作品,曾在香港、臺灣、巴黎、曼谷、紐約、倫敦、米蘭、加拿大等地舉辦個人作品展,作品Hambuddha、Santa Guan等等為人熟悉,同時在不同領域、媒體與不同商業品牌進行藝術項目,這次將他對香港的情感投入在這繪本之中。 IG / FB : Tik Ka From...
【兒童繪本】橋底老虎 作者: 趙婉慧 繪者:黃慧彤
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$30.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$30.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
銅鑼灣鵝頸橋底有老虎? 每逢驚蟄在鵝頸橋「打小人」是香港傳統民俗文化,已被列為「非物質文化遺產」。 神婆在打小人的時候,會祭祀白虎(以黃色紙老虎代替),又會拍打小紙人來幫助人們趕走噩運,藉以安慰心靈。 到底那些紙老虎和小紙人,有什麼神奇力量?又如何承載著人們的怨憤與希冀,浴火成灰以後,變成近似永恆的星星? 一頭被小女孩在橋底撿拾回來的老虎公仔,將帶領小朋友認識鵝頸橋歷史,以及驚蟄打小人的傳統文化。本書特色 ★本書乃市面僅有向兒童介紹「香港鵝頸橋打小人」的繪本,且故事動人,令小朋友以正面的態度去認識傳統習俗。 ★以粵語書寫配以粵語拼音,並提供由作者親自朗讀的免費網上聲音檔,精采傳神。 ★本書故事後有中文書面語版本,不懂粵語的家長、小朋友也可閱讀本書,並聆聽網上粵語聲音檔,以助認識及學習粵語。 ★故事後配以解釋二十四節氣、打小人的過程等內容,讓小朋友深入認識歷史和傳統文化。 ★本書獲香港歷史文化研究專家、保育倡議者及語言學教授等聯合推薦。 ★鵝頸橋位於銅鑼灣時代廣場旁,是到訪香港的遊客必經之地,能認識那一帶的歷史文化,定必使旅遊更添深度及趣味。 ★本書全彩印刷,硬皮精裝,圖畫精美。各界推薦人 ★專序推薦:徐振邦(香港歷史文化研究專家)、劉擇明(香港教育大學語言學及現代語言系助理教授) ★聯合推薦:陳智遠(「活現香港」共同創辦人及行政總裁)、張燦輝(香港中文大學哲學系退休教授)、黃宇軒(城市研究者、《城市散步學》及 《香港散步學》作者)、黃念欣(香港中文大學中國語言及文學系教授及文學院副院長) ※以上依姓氏筆劃排序※
作者介紹
作者簡介趙婉慧 出生於香港,在香港成長。現與丈夫、女兒、兩隻貓、三隻雞居於愛爾蘭鄉郊。繪者簡介黃慧彤 居於台北的香港小畫家。童心未泯,寫畫塗抹讓作品活起來,深信「想象力」可以改變一切。
【兒童繪本】蘇西的微笑 作者: 安妮‧克拉海Anne Crahay
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$30.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$30.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
如果有一天,孩子只剩下微笑,作為父母的你,會感到安心,還是擔心? 每天早晨,蘇西像我們穿鞋⼦綁鞋帶⼀樣,把微笑掛在⽿朵上。在她的櫃⼦裡有上千種紙做的微笑: 合時宜的微笑、 搭配圍⼱的微笑、 像奶油菠菜⼀樣噁⼼的微笑、 ⼤頭照的微笑、 不害怕的微笑、 「我很好,超級無敵好」的微笑, 就這樣! 微笑如同防衛。 《蘇西的微笑》描繪的是做⾃⼰的困難與被愛的需要。 願所有家長和孩子共讀本書,並在合上本書後,捉緊孩子雙手跟他說:「當你開⼼的時候,我愛你;當你傷⼼的時候,我也愛你。你⼀輩⼦都是我們的寶貝!」本書特色 ★孩子們微笑,可能只是一種抽離的自我防衛,甚至只為了讓成年人放心,讓孩子在安全感中展現內心的感受,比要求孩子情緒穩定重要得多。 ★本書讓我們反思以無條件的愛接納孩子真實的情緒,他才能擁有健康的心靈。 ★父母離異總為孩子帶來不同程度的創傷,但只要父母雙方仍能好好愛孩子,創傷也可以轉化為成長的階梯。 ★本書的五幅插圖在2010年波隆那兒童書展上獲得了特別提名。 ★製作手法及過程獨特,作者以再生紙、彩繪或寫過的塑料紙、淺色或鏤空的描圖紙、部分膠合的織物和蕾絲⋯⋯拼貼出迷人的圖像,每幅插畫都值得讓人細味。 ★本書獲比利時台北辦事處處長馬徹Matthieu Branders撰寫推薦序。各界推薦 本書獲比利時台北辦事處處長、藝術策展人、兒童文學研究者、繪本作家及譯者等聯合推薦。 ★專序推薦:馬徹Matthieu Branders(比利時台北辦事處處長) ★聯合推薦:岳鴻飛Robin Peckham(台北當代藝術博覽會聯合總監)、林幸萩(童里繪本洋行店主)、海狗房東(繪本作家、譯者)、尉遲秀(台灣法語譯者協會理事長)、游珮芸教授(國立台東大學兒童文學研究所所長) 這是一本瑰寶,它讓我們重新感受自己的感受,在拼貼中重新認識自己。——岳鴻飛Robin Peckham(台北當代藝術博覽會聯合總監) Anne Crahay以細膩的筆觸、獨特的風格讓大人和小孩一同感受,只有愛永不止息,才能找回真正溫柔的微笑。——尉遲秀(台灣法語譯者協會理事長) ※以上依姓氏筆劃排序※
作者介紹
作、繪者簡介安妮.克拉海(Anne Crahay) 於比利時列日聖呂克高等藝術學院(ESA Saint-Luc)獲得平面藝術學位,後進入了動畫電影與平面設計領域工作。自2007年起開始童書創作,已出版超過20本童書作品,並被翻譯為多國語言(中文、韓語、日語、德語、意大利語、丹麥語等等)。因插畫成就於2010年獲得比利時瓦隆尼 - 布魯塞爾聯盟頒發的「發現」獎學金。目前任教於聖盧克高等藝術學院。其作品於2010年及2022年入圍波隆那國際兒童書展插畫大獎。
亂世孤魂:我與羅海星,從惠吉西二坊二號到唐寧街十號
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$25.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$25.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
周蜜蜜
文革青春 X 自由香港 X 黃雀行動 「羅孚羅海星父子的經歷是閱讀中國香港隱秘歷史的切入點,周蜜蜜的書是不為人知內幕最忠實的見證。」——林道群(香港資深出版人) 「政治很險惡,人卻要留一畦無愧於心的境地。」——陶傑(香港著名作家、資深媒體人) 本書是香港兒童文學作家周蜜蜜之自傳, 一生經歷堪稱傳奇的才情女子, 父母被批鬥成「黑作家」、早年被迫「上山下鄉」、丈夫及家翁曾被中共扣押, 其顛簸的個人史對照從文化大革命到八九民運的時局動盪, 本書談盡成長的磨難、戀愛情感、文化及生活見聞,地域緯度橫跨中港, 其中,周氏追憶她的丈夫、民主運動家羅海星在八九年後因參與「黃雀行動」而被關押在中國大陸之創傷經歷, 也寫其家翁、著名左派報人兼前《大公報》總編輯羅孚被北京告以間諜罪軟禁多年、終被釋放前後的種種軼事, 為這兩段動魄驚心的歷史補上女作家之第一身見證,體察深刻且真實。 此書也側面映照出文化精英的私人生活, 寫及周蜜蜜一家與文化及政經名流相交、相知的足跡: 包括《明報》創辦人及作家查良鏞(金庸)、「香江第一才子」陶傑、「鄉土文學之父」沈從文、著名畫家黃永玉、兒童文學作家冰心、作者母親黃慶雲、蔣緯國,左派報界名人如曾敏之、黃克夫等; 也側寫張國榮、張立、馮寶寶等影視名人之身影; 點滴友誼、恩惠、交流、情義,她都逐片細膩縷述筆下。 讓讀者見識亂世中的人性,並走入由學養及識見構成的文化長廊。 周蜜蜜出身雅士世家,秉性善良、優雅、正直, 柔中帶剛,書寫感傷亦不失節制沉穩。 不諱指涉時代黑暗面,面對強權不卑不亢, 筆觸紀實、率真、酣暢。 本書亦可見一位女作家同時身為職業女性的工作熱情 處處流露出女性的自重自強。本書特色 本書為香港作家周蜜蜜女士的回憶錄,由她在中國大陸文革時期上山下鄉、邂逅丈夫羅海星的青春歲月,到八十年代移居香港、在電視台任職的職業女性生活,再及家翁羅孚、丈夫羅海星先後成為「國家的囚徒」,周蜜蜜以至親身份照應、擔憂奔走的經歷,終於羅海星獲釋,在倫敦獲當時英國首相馬卓安在唐寧街十號首相府接見。在種種的變化、波折與磨難中,周蜜蜜以作家、女性的視角,既捲入其中又保持一種旁觀的清醒,為歷史寫下了個人的證詞——而它同時是一個愛情故事,有樸素的浪漫。周蜜蜜寫的這些故事,都是善良、正直、優雅、興味盎然的,善感天真的視角與筆觸,在旁觀中為歷史作一番女性的敘事。女性視角與筆觸令本書更為柔和易讀,在嚴苛譎變的大歷史有不少溫情的閃光。專文導讀 孔捷生(中國著名作家,現居美國) 陶傑(香港著名作家、資深媒體人,現居英國) 沈旭暉(香港國際關係學者,現居台灣) 鄧小樺(香港作家、文化評論人、本書編輯)名家推薦 王璞(著名作家) 甘浩望(社運神父) 許禮平(著名作家、收藏家) 林道群(香港著名出版人) 舒非(香港資深文學編輯) 鄭明仁(香港資深媒體人) (按姓氏筆劃排序) 這個故事儼然夾在二十世紀末卷的書籤,一代人的生死歌哭被濃縮為個人敘事。——孔捷生(作家) 羅孚羅海星父子半世紀以來的經歷,是閱讀中國香港隱秘歷史的切入點,周蜜蜜的書是羅周兩家不為人知內幕最忠實的見證。——林道群 政治很險惡,人卻要留一畦無愧於心的境地。 那個早已消逝的香港,那時是何等的豐盈多采,皆因「自由」、而且是托蔭於殖民地統治的自由。——陶傑(香港著名作家、資深媒體人) 周蜜蜜施展渾身解數,為求救出丈夫,和中英兩大政權博奕,接觸了大量各方勢力人士,展現了遠超一般兒童文學作家的勇氣和視野。 後來有機會和周蜜蜜詳談,覺得這位阿姨一點也不「左」,反而對中共政權充滿批判思考,而這些觀察並非一般民主派所能有的。 看著身邊至親紛紛經歷了那麼多,她一方面淨化人性的童真,留下了大量兒童文學,另一方面累積了越來越多對大時代的冷靜觀察,深感中共「鬥爭為綱」帶來 的深刻毒害,逐步活出了自己的精采人生。——沈旭暉(香港國際關係學者) 羅海星和周蜜蜜成長於愛國家庭,父母輩有著備受尊重的愛國背景。可是,羅孚因政治事件在北京被軟禁十年,兒子海星在內地孤身犯險救人被捕,事件演變為國際事件。羅氏父子先後身陷囹圄,身為海星妻子和羅家媳婦的周蜜蜜精神上飽受折磨,但仍能奮筆寫出這本書,是對一個時代的見證。一一鄭明仁(香港作家、資深傳媒人) 周蜜蜜生逢亂世,其不平凡的經歷和周邊人物皆港人所關注者。書中迭記的秘辛,俱屬親歷親聞,彌足珍貴,是說好香港故事的典範之作。關心國情者不可不讀。── 許禮平(著名作家、編輯、收藏家) 我和蜜蜜、海星認識三十多年了,看了這部回憶錄,才知道在他們熱戀之時,時代的闇黑魔影其實無時無處不在。蜜蜜在這裡寫出了她和海星在種種磨難波折下那份不屈不撓、不離不棄的愛,令人為之動容。此外,要將內心最深處的聲音公諸於世,蜜蜜的勇敢令我刮目相看。一一舒非(詩人、資深文學編輯) 羅孚羅海星父子半世紀以來的經歷,是閱讀中國香港隱秘歷史的切入點,周蜜蜜的書是羅周兩家不為人知內幕最忠實的見證。一一林道群(香港著名出版人) 有真情,有史料,有文采,是一部令人低迴不已的念人憶事傑作!——王璞(著名作家)
作者介紹
作者簡介周蜜蜜 1953年7月生,籍貫廣西羅城,原名周密密、筆名周蜜,香港家諭戶曉的兒童文學家。出身於書香世家,為中國華南兒童文學家黃慶雲與作家周鋼鳴的女兒,也是著名左派報人兼《大公報》前總編輯羅孚(羅承勳)之媳婦、民主運動家羅海星之妻。父母在文革時被批鬥成「黑作家」,後得平反。丈夫羅海星因參與「黃雀行動」營救民運人士被北京扣押,周蜜蜜當年在電視上向有關當局要求釋放羅海星,並要求允許羅孚來港團聚,因此更廣為人識。 1979年移居香港發展,曾任電台及電視台編劇、報刊編輯、出版社副總編輯。自1980年來業餘寫作,至今已出版60多本小說、散文集、電視劇等,主力寫作兒童文學,獲獎經歷無數,包括香港第一屆中文文學創作獎雙年獎、中國第二屆張天翼童話獎、中華文化盃優秀小說獎,並三度獲得中國冰心兒童圖書獎。2008年以編著《作家名人寫香港叢書》獲香港首屆書獎。 兒童文學以外,周蜜蜜亦推出個人回憶錄《夢斷童年》(1999)、長篇小說《文曲譜:香港的離散與追憶》(2020),均以宏大的歷史浪潮作背景,包括文化大革命、文人南來香港移民潮、1997年香港主權回歸中國等,擅長從自身在中港兩地的真實生活經歷取材,以紀實細緻的筆觸寫出政治風眼下的個體磨難,也著墨於離散社群、文藝圈生態等主題。
亂流 區家麟著 附親筆簽名
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$39.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$39.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
相隔十年,區家麟再出版旅人日誌,坐困愁城時,反璞歸真,在香港旅行,探遊荒島海洞,尋索香港最後的無人之境。在大海,學習潮起潮落間觀大海微物,欣賞幽暗海洞中的水波微光,鍛練浪花澎湃亂流中保平安。在高山,細聽芒草聲,靜觀湍蛙蛋,雲霧中瞥見生命中的原點。回望往日的足跡,思索旅行的意義;身心交困之時,拿起一本書,做個時空旅人,即能擺脫囚籠,寸心自由無恙。
在一個歡迎風花雪月的時代,就來一場風花雪月。
|作者簡介|
區家麟,寫字的人,美國史丹福大學奈特新聞學人 (Knight Fellow),曾任電視台新聞紀錄片高級監製、電台及電視台節目主持,參與製作的新聞專輯曾獲皮博迪大獎、中大新聞獎大獎等獎項。藍藍的天出版的旅人日誌系列包括《潮池》、《他他巴》及《亂流》。曾經夢想浪遊世界,實現了一大半,現在夢想繼續寫字讀書,被困香港,也可以做一個時空旅人。
五月三十五日:創作.記憶.抗爭(收錄六四舞台得獎劇本《5月35日》)
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
$38.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price
$38.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
/
兩個等待死亡的老人,兒子三十年前死於不自然,卻在強權高壓下無力反抗苟活偷生。以前顧著生存不去抗爭,現在死亡也要來了,還有甚麼好怕的?於是,他們決定在5月35日當天堂堂正正去那個染血的廣場拜祭兒子。在不正常國家的陽光底下,做正常的事也是不合法。
劇本喚起的,與其說是三十三年前那個夏天無可挽回的悲劇,不如說,更是這三十三年來日日上演的,噤聲、低頭、忍辱的悲劇;與其說是「六四」的悲劇,不如說是「5月35日」的悲劇;與其說是抗爭的悲劇,不如說是失去哀悼權利的悲劇;與其說是死難者的悲劇,不如說是苟活者如何度過餘生的悲劇。—— 鴻鴻(臺灣著名劇場、電影導演) 「八九六四,五三十五,見證時代,永世不忘。謊言與禁忌,終究遮掩不了歷史與真相。」——于善祿(國立臺北藝術大學戲劇學系助理教授) 本書除收錄書寫八九六四的得獎劇本《5月35日》外,更記錄了劇作的創作歷程及相關評論,透過這齣「六四舞台」最後在香港公開演出的劇目,映照香港人如何以創造力和生命力,在艱難的路上堅持追尋公義。 《5月35日》曾獲「第29屆香港舞台劇獎」五大獎項:最佳劇本、最佳製作、最佳導演(悲劇/正劇)、最佳燈光設計和年度優秀創作。 由日本劇作家石原燃翻譯的《5月35日》,獲「小田島雄志.翻譯劇本獎」。 本書收錄粵語、國語、英語三語劇本,讓爭取民主自由的風箏飛得更遠。 相約在5月35日,來個光明正大的紀念 當現實荒謬,劇場卻讓人恢復正常 「草芥被擠壓到粉身碎骨前,迸發的勇敢與良善情操。」——鴻鴻 「他們的故事,也就是我們的故事。『不想回憶,未敢忘記』,是我們自身命運的呼喊。」——羅永生本書特色 .《五月三十五日——創作.記憶.抗爭》除收錄了書寫八九六四的得獎劇本《5月35日》外,更記錄了這劇作的創作歷程及相關評論,透過這齣「六四舞台」最後在香港公開演出的劇目,呈現香港在過去幾十年來作為悼念六四的前線,如何在《香港國安法》通過後備受打壓而消亡,創作及言論自由如何遭到扼殺。 .本書通過全面的編輯工作,以《5月35日》劇作為核心,勾勒出2019以降的全民抗爭氛圍面對各式政治打壓的頑抗,本書有八九年之痛,也有香港人當下的痛。 .購買本書正是保留六四記憶,反抗打壓與抵抗遺忘的行動。 .除《5月35日》原著粵語劇本外,本書更載有國語及英語翻譯劇本,讓更多人可以認識本劇,及易於在世界各地搬演。 .本書資料詳盡,製作精明,配有上演時的彩色劇照,有助讀者想像演出情況。 .國際特赦組織台灣分會與「曉劇場」將於2023年6月2-4日在臺灣搬演《5月35日》,該版本將以國語演出5場及以粵語進行1場讀劇。 .願我們一同以創作對抗強權打壓,為民主自由搖旗吶喊!
Sort by
- Featured
- Best selling
- Alphabetically, A-Z
- Alphabetically, Z-A
- Price, low to high
- Price, high to low
- Date, old to new
- Date, new to old