【兒童繪本】什麼是人生? 作者: 艾爾德貝Aldebert

Translation missing: en.products.product.price.regular_price $25.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price $25.00 AUD Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
Save
Tax included.
Compare Ask a question

Ask a Question

* Required fields

Size guide Share
【兒童繪本】什麼是人生? 作者: 艾爾德貝Aldebert

【兒童繪本】什麼是人生? 作者: 艾爾德貝Aldebert

Translation missing: en.products.product.price.regular_price $25.00 AUD
Translation missing: en.products.product.price.sale_price $25.00 AUD Translation missing: en.products.product.price.regular_price
Translation missing: en.products.product.price.unit_price
產品資料 Product description
運輸及寄送 Shipping & Return
產品資料 Product description
 什麼是人生?

  法國音樂藝術家艾爾德貝(Aldebert)以優美的歌詞,呈現一位小女孩向父親懇切地發問各種關於人生的問題:什麼是音樂?什麼是感動?什麼是讚美?那回憶呢……

  父親以具詩意的語言睿智且透澈地回應:音樂是飄著香氣的聲音、感動是靈魂閃閃發光、讚美是一種看不見的親吻、回憶是可以吃的往事……

  配上畫家默德.侯桀(Maud Roegiers)斑斕而具創意的畫作,使孩子更容易掌握抽象的哲學概念,享受在想像的空間裡隨意遊走。

  台灣著名法語翻譯家尉遲秀,以優美的文筆把這本既有深度也滿有童趣的法語繪本,譯成緊貼原著而又能觸摸華語讀者心靈的中文版本,絕對是值得珍藏,並一再細讀的繪本佳作。

本書特色

  ★以最詩意的方式,回應兒童對生命的啟蒙式提問。
  ★培養孩子欣賞生命美好之處,肯定生命的價值,建立兒童擁抱人生的熱情。
  ★不同年齡的讀者也能在本書中找到屬於他們各自的解讀與想像,能放在書架上一再翻閱細味,不會過時。
  ★本書能配以法語原著歌曲一起欣賞,帶領孩子認識法語,及感受不同語言音樂之美:www.youtube.com/watch?v=D1H7uyWL4bU
  ★本書獲著名電影導演、繪本作家及評論推薦,是陪伴孩子成長的佳作。
  ★本書獲比利時台北辦事處處長馬徹 Matthieu Branders撰寫推薦序。

各界推薦人

  本書獲比利時台北辦事處處長、著名導演、詩人及文字工作者等聯合推薦。

  ★專序推薦:馬徹Matthieu Branders(比利時台北辦事處處長)

  ★聯合推薦:吳文君(文字創作者)、許鞍華(電影導演)、黃綺琳(電影導演)、廖偉棠(詩人)、賴嘉綾(作家、繪本評論人)

  什麼是人生?在詩歌中找到的答案,可以用來抵禦現實的殘酷。就讓這詩意繪本,守護孩子們滿有童真的心靈,堅強地成長並活出真我。——許鞍華(電影導演)

  我也問過「可是爸爸,什麼是人生?」這個單純又深奧的問題。願這些優美的文字,可以播下善意的種子,萌芽在我的和你的故事裡。——黃綺琳(電影導演)

  ※以上依姓氏筆劃排序※

 
 

作者介紹

作者簡介

艾爾德貝(Aldebert)


  全名紀雍・艾爾德貝(Guillaume Aldebert),1973年7月7日生於巴黎,幼年隨父母移居至貝桑松(Besançon),在那裡完成學業。他自1990年代開始創作歌曲,歌詞喚起我們對童年的回憶,還有不總是理想的學校生活,他也喜歡歌頌懶散這種美德,他承認自己有「彼得潘症候群」。他是一位敏銳的觀察家,擅長以幽默、諷刺和童真的語氣描述我們的日常和社會。

繪者簡介

默德.侯桀(Maud Roegiers)


  在默德的筆記本裡,圖畫總是比文字多。這位來自比利時安登市(Andenne)的插畫家曾涉足特效造型和化妝的領域,最後還是專注於平面設計和插圖。她是三隻小雞的母親,擅長各種形式的兒童繪畫,畫過十幾冊兒童繪本。她也是家具品牌Elysta的共同創辦人和設計師。她使用水彩、鉛筆、拼貼、壓克力顏料或數位媒材進行創作。

譯者簡介

尉遲秀(Xiu Waits)


  1968年生於臺北,曾任記者、出版社主編、政府駐外人員,現專事翻譯,兼任輔大法文系助理教授。長期關注性別平權運動,於2017年與一群媽媽、爸爸共同創辦「多元教育家長協會」,推動性平、法治、環境、勞動等多元領域的人權教育。翻譯的繪本有《我是卡蜜兒》、《平行森林》、《學校有一隻大狐狸》、《花布少年》、《我和我的小傷疤》等八十餘冊。

 
運輸及寄送 Shipping & Return

Different products have different shipping terms. You can always check out each product's shipping details/free shipping eligibility in the "Product Description" tab of the product. | 不同產品有不同的寄送計算方法、免費運送最低消費。你可以在每個產品的產品資料分頁中查看詳細運送條件。

For all free shipping products, they are insured and delivered by our list of trusted courier partners, such as AusPost and CourierPlease. For international shipping, most products will be delivered through AusPost / DHL. | 所有澳洲境內的免費運送均由AusPost及其他歷史悠久、可信賴的運送公司負責,並且包含保險。絕大部份的海外運送均由AusPost/DHL負責。

Recently Viewed